昨晩の暴飲がたたって二日酔いになった。そこで、きょうは自宅待機して授業中に発表予定だった要約文の元記事「日本国首相、北朝鮮を訪問」の日本語訳に挑戦した。
นายกฯญี่ปุ่นเยือนเกาหลีเหนือครั้งแรก
ต่างยอมรับผิดในอดีต-ยุติเรื่องขัดแย้ง
日本国首相、初めて北朝鮮を訪問
対立を終わらせるために過去の責任を認める
北朝鮮が日本国に対する敵対的姿勢を改め日本人の拉致を認めたことを受けて、日本国首相が歴史上初めて北朝鮮を訪問し北朝鮮の金正日(キム・ジョンイル)主席と率直に意見を交換した。
สำนักข่าวรอยเตอร์รายงานจากกรุงเปียงยาง ประเทศเกาหลีเหนือ ระบุว่า เมื่อเวลา 09.06 น. ของวันที่ 17 กันยายน ตามเวลาท้องถิ่น นายจุนอิชิโร โคอิซูมิ นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น เดินทางไปถึงสนามบินซูนานในเปียงยาง ซึ่งเป็นการเดินทางไปเกาหลีเหนือครั้งแรกของนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น มีนายคิม ยอง นัม ประธานสภาสูงสุดประชาชนเกาหลี และผู้นำเกาหลีเหนือคนที่ 2 รอต้อนรับโคอิซูมิที่สนามบิน กำหนดอยู่ในเกาหลีเหนือเป็นเวลา 1 วัน ทั้งนี้เพื่อเริ่มความสัมพันธ์ใหม่กับเกาหลีเหนือและบรรเทาความตึงเครียดในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือ
ロイター通信の平壌からの報道によると、北朝鮮は、日本の小泉純一郎首相が9月17日現地時間午前9時6分、日本国首相としては初めて平壌の順安(スナン)空港に降り立ったと発表した。北朝鮮指導部次席の金永南(キム・ヨンナム)最高人民会議常任委員長が、北朝鮮に1日の日程で滞在する小泉氏を空港で出迎えた。新しい関係を北朝鮮とのあいだに築き、北東アジア地域の緊張を緩和することが今回の訪問のねらいとみられる。
ข่าวระบุว่า การเดินทางไปเกาหลีเหนืออย่างกะทันหันของนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่นครั้งนี้ มีเป้าหมายที่จะก้าวเข้าไปแก้ปัญหาความขัดแย้ง นับตั้งแต่เรื่องที่เกาหลีเหนือเรียกร้องให้ญี่ปุ่นจ่ายค่าชดเชยที่ญี่ปุ่นยึดครองเกาหลี และเรื่องที่ญี่ปุ่นกล่าวหาเกาหลีเหนือว่าลักพาตัวชาวญี่ปุ่น 11 คน เพื่อทำหน้าที่เป็นสายลับในหมู่ชาวญี่ปุ่น แต่ทางเกาหลีเหนือออกมาปฏิเสธ แต่บอกว่าจะดำเนินการสอบสวนให้
報道によると、日本国首相による今回の突然の北朝鮮訪問は、日本の朝鮮占領に対する北朝鮮による補償金請求の問題や、北朝鮮スパイが日本人11人を誘拐してスパイに仕立て上げたことに対して日本が調査を求めている問題の解決を目的としている。
นายโคอิซูมิกล่าวว่า เป้าหมายการเดินทางไปเกาหลีเหนือครั้งนี้ เพื่อกระชับความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลีเหนือและญี่ปุ่น ซึ่งความสัมพันธ์ระหว่าง 2 ประเทศไม่ได้ก่อให้เกิดสันติภาพระหว่างเกาหลีเหนือและญี่ปุ่นเท่านั้น แต่จะเกิดสันติภาพไปทั่วคาบสมุทรเกาหลี เอเชียตะวันออกเฉียงเหนือ และโลก และย้ำด้วยว่าต้องการให้เกาหลีเหนือเป็นสมาชิกที่มีความรับผิดชอบในสังคมโลก
今回の北朝鮮訪問の目的について、小泉氏は国交がない日朝二ヶ国の関係を緊密にするためと話しており、北朝鮮に対して北東アジア、韓国近海や世界の平和を築いて国際社会の一員として責任ある行動をしてほしいと強調した。
เอเอฟพีรายงานว่า ระหว่างพบปะหารือระหว่างนายโคอิซูมิ และนายคิม จอง อิล ผู้นำสูงสุดเกาหลีเหนือ นายคิม จอง อิล เรียกร้องญี่ปุ่นขอให้ยุติความเป็นปรปักษ์และหันมากระชับความสัมพันธ์ ซึ่งความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลีเหนือและญี่ปุ่นจะทำให้ความขัดแย้งกลายเป็นเรื่องอดีตในศตวรรษที่ 20 คิม จอง อิล ยังขอโทษโคอิซูมิในฐานะเป็นเจ้าภาพที่ทำให้นายโคอิซูมิเดินทางไปเปียงยางตั้งแต่เช้า
AP通信によると、金正日氏は会談で、両国の敵対的な関係を終わらせて20世紀における日朝間の対立関係に終止符を打ち、密接な関係を築くよう求めた。さらに金正日氏は小泉氏に対して早朝に平壌を訪問させたことを陳謝した。
ทางด้านญาติมิตรชาวญี่ปุ่น 11 คน ที่ถูกทางเกาหลีเหนือลักพาตัวช่วงทศวรรษที่ 1970-1980 ยื่นคำร้องให้นายกรัฐมนตรีโคอิซูมิไม่ให้ปรองดองกับฝ่ายเกาหลีเหนือจนกว่าทางเกาหลีเหนือปล่อยชาวญี่ปุ่นทั้ง 11 คน โดยนายคาซูโอะ โอกุโดะ วัย 75 ปี บิดาของนางยุกิโกะ ที่ถูกลักพาตัวตอนอายุ 22 ปีเมื่อ 24 ปีก่อน จากเมืองนิกาตะ ตอนกลางของญี่ปุ่น กล่าวว่า รอเวลานี้มานาน 24 ปี และขอให้โคอิซูมิมีความสัมพันธ์เป็นปกติกับเกาหลีเหนือหลังจากเกาหลีเหนือรับผิดชอบต่อเหตุการณ์การลักพาตัวเท่านั้น
1970-1980年のあいだに北朝鮮により誘拐された日本人11人の親族側は、11人が解放されるまで北朝鮮側と妥協しないよう求める要望書を小泉首相に提出した。24年前に新潟市から誘拐された奥戸祐木子(当時22歳)さんの父親の一男さん(75歳)は、「24年間待った。小泉首相が北朝鮮との関係を正常化させるのは、北朝鮮が誘拐問題に対する責任を取ってからにするよう希望する」と述べた。
เจ้าหน้าที่กระทรวงต่างประเทศญี่ปุ่นเปิดเผยว่า ระหว่างพบปะกันของผู้นำ 2 คน ผู้นำเกาหลีเหนือยอมรับเป็นครั้งแรกต่อหน้านายโคอิซูมิว่าเกาหลีเหนือลักพาตัวชาวญี่ปุ่นจริงและยังมีชีวิตอยู่ 4 คน พร้อมทั้งขอโทษอย่างเป็นทางการและแสดงความเสียใจต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
日本国の外務省担当者は、北朝鮮主席が小泉氏に対して北朝鮮が日本人を誘拐した事実とうち4名が生存していることを認め、この事件について公式に謝罪し遺憾の意を表明したのは今回が初めてと語った。
วันเดียวกัน ทางการเกาหลีใต้ประกาศให้ความช่วยเหลือเกาหลีเหนือด้วยการปล่อยสินเชื่อให้จำนวน 5 หมื่นล้านวอน หรือ (1,700 ล้านดอลลาร์สหรัฐ) สำหรับการสร้างเส้นทางรถไฟและทางข้ามชายแดนโดยเป็นการช่วยเหลือในกรณีที่คิม จอง อิล พบปะหารือกับนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น
同日、韓国は金正日と日本国首相の会談を後押しするために国境縦断線路の建設資金として北朝鮮に500億ウォン(17億アメリカドル)を支援すると発表した。
ข่าวระบุว่า นายกฯโคอิซูมิได้กล่าวขอโทษต่อกรณีที่ญี่ปุ่นยึดครองคาบสมุทรเกาหลีช่วงก่อนสงครามโลกครั้งที่ 2 ตั้งแต่ปี 2453-2488 ด้วย
報道によると、小泉首相は2453年から2488年までの第二次世界大戦時に朝鮮半島を占領したことについて謝罪した。
マティチョン紙は、日本海沖で海上保安庁巡視艇にって撃沈された国籍不明の不審船が北朝鮮軍のスパイ工作船だったことを金正日国防委員長が認めたことについては一切報じていない。
タイの報道が不十分であるのは毎度のこと。しかもこの記事のタイトル「・・・・・・過去の責任を認める」は、「日本国首相が朝鮮半島の植民地支配について責任を認めた」ことを意味している。タイのジャーナリズムは戦前の日本を非難する側の立場をとっているのだろうか。