ヂュラーロンゴーン大学文学部主催の集中タイ語講座で毎日のように登場する新出単語。授業中にいちいち辞書を引いて調べていたら時間がいくらあっても足りないので、タイ語で説明を聞いたものを適当な日本語に訳してメモしている。
最近は新聞ぐらいなら簡単に読めるようになったので知らない単語が出てきても精神的に追い詰められることは少なくなった。もしくは会社員を辞めて1年が経って危機意識が希薄になっているだけかもしれない。
参考のためにきょうの新出単語メモを掲載する。
ヂュラーロンゴーン大学文学部主催の集中タイ語講座で毎日のように登場する新出単語。授業中にいちいち辞書を引いて調べていたら時間がいくらあっても足りないので、タイ語で説明を聞いたものを適当な日本語に訳してメモしている。
最近は新聞ぐらいなら簡単に読めるようになったので知らない単語が出てきても精神的に追い詰められることは少なくなった。もしくは会社員を辞めて1年が経って危機意識が希薄になっているだけかもしれない。
参考のためにきょうの新出単語メモを掲載する。