「あなたが日本へ帰っているあいだ、タイではすっごく奇妙な事件が世間を騒がせていたんだけど、どんな事件だったか想像つく?」
スクンウィット5街路にあるスーパー Foodland 2階のレストランで夕食をとってから、プララームスィー通り(ラーマ4世通り)にある大型スーパー Tesco Lotus へ向かう車中で友人からそう問われたが、タイ深南部の三県で相次いでいるテロぐらいしか思いつかなかった。
ここのところ、バンコクでは猛暑が続いている。寝室の冷房が十分に効かなくなってしまったため、Tesco Lotus へ行って食料を調達したついでに扇風機を購入した。350バーツだった。
ちなみに、冒頭にある問いかけの正解はつぎのとおり。
ผงะหนอน-ปลิงซุกยั้วเยี้ย!ในจมูกกับลำคอ
ウジ虫とヒル!! 鼻や気管に侵入ผู้สื่อข่าวรายงานว่า ที่ รพ.นครพิงค์ จ.เชียงใหม่ เมื่อเวลา 10.00 น. วันที่ 2 พ.ค. พ.ญ.เข็มรัสมี ขุนศึกเม็งราย ผอ.รพ.นครพิงค์ น.พ.ฉัตรชัย คุณรังษีสมบูรณ์ หน.กลุ่มงานหู-คอ-จมูก น.พ.ทวี อนุภาพรังสรรค์ และ พ.ญ.ลดาวัลย์ หาญไพโรจน์ แพทย์ประจำ รพ.นครพิงค์ ร่วมกันแถลงข่าวกรณีพบสัตว์ แปลกปลอมในร่างกายคนไข้ 2 คน
報道によると、ケムラットミー・クンスックメングラーイ女医は、チアングマイ県のナコーンピング病院で行われた記者会見で5月2日午前10時、病院長のチャットラチャイ・クンラングスィーソンブーン医師、耳鼻科部長のタウィー・アヌパープラングサン医師、ラダーワン・ハーンパイロート医師らナコーンピング病院の勤務医とともに、ふたりの患者の体内に不思議な生き物を発見したと発表した。
คนแรกเป็นหญิง (ขอสงวนชื่อ) อายุ 38 ปี บ้านอยู่ อ.อมก๋อย จ.เชียงใหม่ เข้ารับการรักษาเมื่อเดือน มี.ค.ที่ผ่านมา เนื่องจากมีอาการปวด และบวมที่แก้มซ้ายนาน 4 วัน แพทย์ใช้กล้องส่องตรวจภายในโพรงจมูก และช่องหลังโพรงจมูกข้างซ้ายพบหนอนแมลงวันจำนวนมาก กำลังกัดกินเนื้อเยื่อในโพรงจมูก และผู้ป่วยติดเชื้อแบคทีเรียซ้ำจนเป็นหนอง จากการสอบถามผู้ป่วยมีอาชีพเลี้ยงหมูไว้บริเวณบ้าน ทำให้มีแมลงวันจำนวนมาก แมลงวันอาจบินเข้าไปวางไข่ในโพรงจมูกขณะผู้ป่วยนอนหลับ และไข่ฟักตัวเป็นหนอนกัดกินเนื้อเยื่อในโพรงจมูก ทำให้มีการติดเชื้อแบคทีเรีย หากปล่อยไว้หนอนอาจกัดกินลุกลามเข้าสู่สมองและลูกตา จึงรีบนำผู้ป่วยเข้าห้องผ่าตัด วางยาสลบแล้วใช้กล้องผ่าตัดขนาดเล็กสอดเข้าโพรงจมูก ใช้ เครื่องมือคีบหนอนออกทีละตัวจนหมด มีทั้งสิ้น 34 ตัว จากนั้นจึงตัดเนื้อเยื่อที่ตายและระบายหนองออก ให้นอน พักฟื้นที่โรงพยาบาล 5 วันจึงอนุญาตให้กลับบ้านได้
ひとり目の患者はチアングマイ県オムゴーイ郡に住んでいる38歳の女性だった。4日間にわたる左頬の痛みとむくみを訴えて、3月に同病院を訪れた。医師が鼻の内部と左鼻の奥をレントゲンで撮影したところ、鼻のなかの肉をかじっている大量のウジ虫を発見し、ニョロニョロとしたバクテリアに感染していることが確認された。患者は家の周りで豚を飼育しており、それが原因で大量のウジ虫を発生し、おそらく患者が寝ている間に飛んできて鼻のなかに侵入して肉をかじられバクテリアに感染したものと思われる。そのまま放置しておくと、脳や眼球まで侵入してしまうため、患者を急遽手術室へ搬入して、全身麻酔をしたのちに小型カメラを鼻の中に入れ、ピンセットを用いて全部で34匹いたウジ虫を一匹ずつ取り除いた。その後、ウジ虫の拡散によって壊死した肉を切除し、医師は5日後に退院を許可した。
ส่วนคนที่สองเป็นผู้ป่วยชาย (ขอสงวนชื่อ) อายุ 19 ปี บ้านอยู่ อ.แม่แจ่ม จ.เชียงใหม่ ถูกส่งตัวจาก รพ. แม่แจ่ม มาที่ รพ.นครพิงค์ ในเดือน มี.ค.เช่นกัน เนื่องจากเจ็บที่คอเรื้อรัง และรู้สึกว่ามีสิ่งเคลื่อนไหวในลำคอมานานกว่า 1 เดือน บางครั้งมีอาการไอปนเลือดออกมา จากการสอบถามผู้ป่วยทราบว่า ไปทำไร่ในป่าและดื่มน้ำในลำห้วย ตัวปลิงในน้ำหลุดเข้าไปในลำคอ จากนั้นมีอาการเจ็บคอตลอดเวลา แพทย์ตรวจเบื้องต้นโดยใช้กล้องส่องตรวจกล่องเสียงชนิดสอดผ่านทางรูจมูก พบว่ามีปลิงตัวสีน้ำตาลเข้ม ขนาดความยาว 8 ซม. เกาะอยู่ด้านบนของเส้นเสียง เมื่อแสงไฟจากกล้องส่องถูกตัวปลิง ทำให้ปลิงเคลื่อนไหวหนีแสงไฟเข้าไปหลบอยู่ในหลอดลม จึงนำผู้ป่วยเข้าห้องผ่าตัดวางยาสลบ ใช้กล้องส่องตรวจหลอดลมชนิดแข็งส่องเข้าไปในหลอดลม ใช้คีมที่ติดกับกล้องเอ็นโดสโคปคีบดึงปลิงออกมา 1 ตัว ยังมีชีวิตอยู่ จากนั้นตรวจอย่างละเอียดในหลอดลมไม่พบตัวปลิงหลงเหลืออยู่ เมื่อผู้ป่วยหายใจได้ปกติจึงอนุญาตให้กลับบ้านได้
一方、ふたり目の患者はチアングマイ県メーヂェム郡に住む19歳の男性だった。1ヶ月以上にわたり喉の中で何かが動いてような違和感があり、咳をしたとき血が出てくることもあったため、同じく3月にメーヂェム病院から同病院へ搬送された。患者に尋ねたところ、森のなかで畑仕事をしており、水瓶の水を飲んだところヒルが喉の中に入ってきて、以降ずっと喉が痛む症状が続いていることが判った。医師が小型の音響カメラを鼻のなかに挿入したところ、長さ8センチのこげ茶色のヒルを発見した。小型カメラの光をヒルに照射したところ気管の奥へ逃げ込んでしまったため、エンドスコープに取り付けたピンセットで1匹のヒルを取り出した。その後、気管のなかを詳しく調べたところ、一匹も残っていないことが確認できたため、患者が通常どおり呼吸ができるようになり次第退院を許可した。
พ.ญ.เข็มรัสมี ขุนศึกเม็งราย ผอ.รพ.นครพิงค์ กล่าวว่า แพทย์ขอฝากเตือนประชาชนให้ระมัดระวัง เวลาเข้าป่า การดื่มน้ำจากลำห้วยต้องตรวจดูให้แน่ใจก่อนว่าไม่มีอะไรเจือปนอยู่ในน้ำ กรณีตัวปลิงในลำคอของผู้ป่วย หากแพทย์ช่วยเหลือไม่ทัน ตัวปลิงอาจขยายตัวโตขึ้นอุดกลั้นทางเดินหายใจ เป็นอันตรายถึงชีวิตได้ เช่นเดียวกับตัวหนอนที่เข้าไปในร่างกาย ทำให้เกิดอันตรายถึงพิการหรือตายได้เช่นกัน ดังนั้น ต้องรักษาความสะอาดบริเวณบ้านที่อยู่อาศัย อย่าให้เป็นแหล่งแพร่พันธุ์แมลงวันและสัตว์นำโรคต่างๆได้
ナコーンピング病院長ケムラットミー・クンスックメングラーイ医師はつぎのように話している。「国民の皆さんに注意を促したいこととしましては、森に入って水瓶の水を飲むときには必ず水のなかに異物が入っていないことをしっかり確認していただきたいということであります。ヒルが気管のなかに入ってしまうというケースでは、もし医師による治療が間に合わなかったら、成長したヒルが気管のなかを這えずり回って生命に危険を及ぼす可能性があります。また、ウジ虫が体内に入ってしまうケースも同様に、身体に障害が残ったり死亡したりすることもあります。ですから、常にお住まいの周囲を清潔を保ち、ウジ虫や病気の原因となる生き物の温床とならないように気をつけてください」(タイラット新聞5月3日)