ไม่มีห้วเรื่อง無題

ก่อนที่จะไปทำงานพิเศษชั่วโมงหนึ่ง แม้ว่ามีเวลาว่างแต่ไม่รู้จะทำอะไรดี ก็เลยเริ่มเขียนไดอารี่ภาษาไทยเป็นทบทวนการเขียนภาษาไทยไปด้วย วันหลังถ้ามีเวลาว่างก็อยากจะทบทวนการเขียนภาษาไทยต่อ
バイト1時間前、暇だったが何もすることが思いつかなかったから、タイ語作文の復習を兼ねて日記をタイ語で書いてみた。今後も、時間が許すかぎりタイ語作文の復習を続けたい。

ABOUTこの記事をかいた人

バンコク留学生日記の筆者。タイ国立チュラロンコーン大学文学部のタイ語集中講座、インテンシブタイ・プログラムを修了(2003年)。同大学の大学院で東南アジア学を専攻。文学修士(2006年)。現在は機械メーカーで労働組合の執行委員長を務めるかたわら、海外拠点向けの輸出貿易を担当。